Prayer to H.H. Thinley Norbu Rinpoche

༄།།འཇིགས་མེད་རྟག་པ་དམ་པ་རྡོ་རྗེའི་སྐུ།།ཚེ་དབང་རིག་འཛིན་པདྨ་སམྦྷ་བའི།།

ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་འཕྲུལ་འགྲོ་འདུལ་གླིང་པའི་གདུང་།།ཕྲིན་ལས་ནམ་མཁའི་ནོར་བུ་དེང་འདིར་དགོངས།།

The one who possesses the fearless immortal sublime Vajra form, The awareness holder with power over life, Padmasambhava’s

Wisdom manifestation was Drodul Lingpa. To his Lineage son, the Jewel of activity that is like the sun, I pray you to watch over me.

ཐོས་བསམ་སྒོམ་པའི་ཤེས་རབ་རྩལ་ཆེན་རྫོགས།།མཁས་བཙུན་བཟང་པོའི་གཡུ་རལ་མངོན་པར་བརྗིད།།

འཆད་རྩོད་རྩོམ་པའི་ང་རོས་ས་གསུམ་ཁྱབ།།རྒྱལ་སྲས་གདོང་ལྔའི་དབང་པོ་ཁྱེད་མིན་སུ།།

You are complete with the great skills of hearing, contemplation, and meditation. And dignified with the turquoise mane of knowledge, morality, and nobility.

Your roar of teachings, debate, and literature, permeate the three planes of existence. You are the Supreme lion-like Bodhisattva.

དག་པ་གཉིས་ལྡན་ཤིན་ཏུ་ཞི་བའི་དབྱིངས།།སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་ལྷུན་གྲུབ་དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས།།

ཐུགས་རྗེ་བསིལ་བའི་བདུད་རྩི་འབུམ་གྱི་གཟིས།།སྐྱེ་དགུའི་སྙིང་གི་ཚ་གདུང་བཅིལ་བའི་གཉེན།།

In the extremely peaceful expanse of Dharmata, you possess the two purities. The Kayas and wisdoms are spontaneously complete in the mandala of your realization.

You radiate the hundred-thousandfold cooling nectar of compassion. You are the spiritual guide that dispels the suffering in the hearts of beings.

རྒྱལ་བའི་ཐུགས་རྗེ་གཡེལ་བ་མི་མངའ་བས།།ཇི་སྲིད་འགྲོ་ཁམས་རྒྱ་ཚོ་མ་སྟོང་བར།།

དེ་སྲིད་ཕྲིན་ལས་འཇུག་པ་བསམ་མི་ཁྱབ།།ཁྱབ་བདག་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་སྙིང་ནས་དྲན།།

Through the unceasing compassion of Buddha, Until the oceans of the realms of beings are emptied,

You perform unfathomable beneficial activities. I remember you, the supreme wish fulfilling jewel, from my heart.

ཁྱེད་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་རྣམ་ཐར་རྗེས་དྲན་ནས།།ཟོལ་མེད་གསོལ་བ་སྙིང་ནས་འདེབས་ལགས་ན།།

མི་མངོན་དབྱིངས་ནས་དགོངས་པའི་རྩལ་ཕྱུང་ལ།།བདག་སོགས་མགོན་མེད་འགྲོ་ལ་ཐུགས་རྗེ་གཟིགས།།

By remembering the history of your kindness, If I earnestly pray to you from my heart,

I pray you will emerge from the inconceivable state of Dharmata, and Look upon myself and all other protector-less beings with compassion.

དེང་ནས་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོར་མཆིས་ཀྱི་བར།།ཁྱོད་ཞབས་བདེ་ཆེན་འཁོར་ལོའི་རྒྱན་དུ་བསྙེན།།

ལས་སྣང་འཁྲུལ་བའི་བག་ཆགས་ཀུན་དག་ནས།།མགོན་པོ་ཁྱེད་དང་དབྱེར་མེད་བྱིན་གྱིས་རློབས།།

From now until I realize the essence of the enlightened mind, I will place your feet upon my crown chakra.

By completely purifying the habit of deluded karmic phenomena, Protector, bless me to become inseparable from you.

གང་གི་ཞབས་རྡུལ་ལ་སྤྱི་བོས་རེག་པ་འདུ་གསུམ་པ་དྷྭ་ཛས་དགོངས་རྫོགས་ལྔ་པར་གསོལ་བ་བཏབ་པའོ།།

To the one I place upon my head, I, Dhodze, who am controlled by the three intentions, wrote this as a prayer to my Lama, on the fifth anniversary of his parinirvana.